Nodriza. Santon de Provence, Arterra. Figura de belén, blanco 7 cm, Francia 2014
Dimensions: 60 x 34 x 45 mm, 42 g.
Belenistas, como los del taller Arterra, en Marsella, son dignos de encomio, por acordarse de incluir entre sus figuritas a una mujer amamantando, como esta nodriza creada en 2012.
El término “santon” deriva del provenzal “santoun”, que significa santito y sirve para denominar figuritas de nacimiento o belén hechas con barro cocido, típicas de la Provence, en el sur de Francia. Además de las figuras “obligatorias” del Belén (María, Jesús, San José, etc) están representados los oficios, tradiciones, trajes y personajes típicos de la Provenza.
The tradition dates back to the 18th century, when Jean-Louis Lagnel, a Marseille nativity scene maker (1764-1822) replaced the old materials (breadcrumbs, plaster, papier-mâché, etc.) with fired clay (from the Aubagne region).
En la Navidad de 1223 San Francisco de Asís realizó en Greccio (Piamonte, Italia) una representación “teatral”, con seres vivientes, del nacimiento en Belén de Jesucristo, inaugurando la tradición del “nacimiento” o “belén”, que se representaba en las iglesias. Algunos pretenden que los belenes domésticos en miga de pan se deben al cierre de las iglesias en la Francia revolucionaria. En varias ciudades de la Provenza se celebran todos los años “Ferias de Santons”, siendo la más antigua la de Marsella, desde 1803 en la Canebière.
Belenistas, como los del taller Arterra, en Marsella, son dignos de encomio, por acordarse de incluir entre sus figuritas a una mujer amamantando, como esta nodriza creada en 2012.
El término “santon” deriva del provenzal “santoun”, que significa santito y sirve para denominar figuritas de nacimiento o belén hechas con barro cocido, típicas de la Provence, en el sur de Francia. Además de las figuras “obligatorias” del Belén (María, Jesús, San José, etc) están representados los oficios, tradiciones, trajes y personajes típicos de la Provenza.
The tradition dates back to the 18th century, when Jean-Louis Lagnel, a Marseille nativity scene maker (1764-1822) replaced the old materials (breadcrumbs, plaster, papier-mâché, etc.) with fired clay (from the Aubagne region).
En la Navidad de 1223 San Francisco de Asís realizó en Greccio (Piamonte, Italia) una representación “teatral”, con seres vivientes, del nacimiento en Belén de Jesucristo, inaugurando la tradición del “nacimiento” o “belén”, que se representaba en las iglesias. Algunos pretenden que los belenes domésticos en miga de pan se deben al cierre de las iglesias en la Francia revolucionaria. En varias ciudades de la Provenza se celebran todos los años “Ferias de Santons”, siendo la más antigua la de Marsella, desde 1803 en la Canebière.