Donate now
Go back

Promotion of breastfeeding. Gota de leche Bilbao Documents Spain 1946

Gota de Leche, children's clinic, Caja Ahorros Municipal, Bilbao.

Dimensions: 180 x 195 mm

SectionDocuments
MaterialCardboard
ContinentEurope
CountrySpain
Year1946

Cartilla de un lactante de Baracaldo atendido por el Dr. Entrecanales en el Consultorio de Niños de la Caja de Ahorros Municipal de Bilbao, situado en la calle Colón de Larreategui de Bilbao en 1946. Apréciese en los «Consejos a las madres», además del tono imperativo general y algunos errores de técnica, la poca convicción con la que se promueve la lactancia materna:
1-If you can, you must raise your child, because your milk is the best food for its health and perfect development.
2- If you don't have enough milk, call the bottle for help ....
3-If you have no milk at all, give it a good wet nurse, and if you can't, then bottle-feed it.
4- Up to the age of three months, the child should suckle or take a bottle every two hours, and then every three or four hours after that.
Se aconseja también la lactancia exclusiva hasta el año de vida, el baño diario, la dieta absoluta en caso de diarrea, la buena ventilación y el paseo frecuente y la vacuna antivariólica a los tres meses. La conjuntivitis y la costra láctea significan «descuido» y «suciedad» de las madres.
Las «Gotas de leche», importadas de Francia en donde son bancos de leche humana, en España son consultorios de lactantes en los que se distribuye leche de vaca pasteurizada.

de

Cartilla de un lactante de Baracaldo atendido por el Dr. Entrecanales en el Consultorio de Niños de la Caja de Ahorros Municipal de Bilbao, situado en la calle Colón de Larreategui de Bilbao en 1946. Apréciese en los «Consejos a las madres», además del tono imperativo general y algunos errores de técnica, la poca convicción con la que se promueve la lactancia materna:
1-If you can, you must raise your child, because your milk is the best food for its health and perfect development.
2- If you don't have enough milk, call the bottle for help ....
3-If you have no milk at all, give it a good wet nurse, and if you can't, then bottle-feed it.
4- Up to the age of three months, the child should suckle or take a bottle every two hours, and then every three or four hours after that.
Se aconseja también la lactancia exclusiva hasta el año de vida, el baño diario, la dieta absoluta en caso de diarrea, la buena ventilación y el paseo frecuente y la vacuna antivariólica a los tres meses. La conjuntivitis y la costra láctea significan «descuido» y «suciedad» de las madres.
Las «Gotas de leche», importadas de Francia en donde son bancos de leche humana, en España son consultorios de lactantes en los que se distribuye leche de vaca pasteurizada.