Donate now
Go back

Feeding with animal milk. She-wolf, Romulus and Remus. Olympic Games. Stamp, Hungary 1960

Loba capitolina amamantando a Rómulo y Remo. Tito Livio. Juegos Olímpicos Roma, Michel B 30.

Dimensions: 95 x 66 mm

SectionPhilately
MaterialPaper
ContinentEurope
CountryHungary
Year1960

Lupam sitientem ex montibus, qui circa sunt, ad puerilem vagitum cursum flexisse; eam summissas infantibus adeo mitem praebuisse mammas. (A thirsty she-wolf from the nearby mountains strayed towards the crying children and meekly bent over them and offered them her breasts).

This is the wonderful (but incredible) description of Titus Livy (59 BC to 17 AD) in his Ab Urbe Condita (History of Rome from its foundation, 1:4).
Unbelievable, because the composition of canine milk is so different from that of female milk that the children would have died within a few days.

El mismo Tito Livio no concede veracidad a lo que acaba de contar, pues unas líneas más abajo, opina que la leyenda puede deberse al oficio de la mujer del pastor que recogió a los niños (meretriz, prostituta en un lupanar, una «loba», como decían los pastores).

Actualizado el: 26/05/2024

de

Lupam sitientem ex montibus, qui circa sunt, ad puerilem vagitum cursum flexisse; eam summissas infantibus adeo mitem praebuisse mammas. (A thirsty she-wolf from the nearby mountains strayed towards the crying children and meekly bent over them and offered them her breasts).

This is the wonderful (but incredible) description of Titus Livy (59 BC to 17 AD) in his Ab Urbe Condita (History of Rome from its foundation, 1:4).
Unbelievable, because the composition of canine milk is so different from that of female milk that the children would have died within a few days.

El mismo Tito Livio no concede veracidad a lo que acaba de contar, pues unas líneas más abajo, opina que la leyenda puede deberse al oficio de la mujer del pastor que recogió a los niños (meretriz, prostituta en un lupanar, una «loba», como decían los pastores).