Donare ora
Torna a

Alimentación con leche de animales, Cabra. Postal, Cuba 1906

Chiva criandera, capra.

Dimensioni: 86 x 137 mm

SezioneCartoline
MaterialeCartone
ContinenteAmerica
PaeseCuba
Anno1906

A Cuba esisteva una tradizione di lunga data che prevedeva l'addestramento delle capre (chivas) come nutrici per allattare i bambini piccoli.

Eliza Mc Hatton-Ripley huyó con su familia y dos esclavos, de la guerra civil de USA, viviendo en Matanzas (Cuba) entre 1965 y 1975 en el ingenio azucarero “Desengaño”; en su libro “De bandera a bandera” (1869) escribe: “Visitando a una familia de nuestra vecindad, el bebé lloraba; inmediatamente entraba una cabra en la habitación, se echaba en el piso en posición conveniente para que el crío obtuviese su alimento, y el bebé aprovechaba la ocasión con tanta avidez como lo hubiera hecho de su propia madre. La cabra, después de haber cumplido su deber maternal, se separaba con cuidado del niño y desaparecía. Una cabra tan bien enseñada es objeto de gran estimación, y pasaba de una familia a otra como criandera mensual”.

Il latte di capra, popolarmente considerato più digeribile di quello di mucca, è diverso o più diverso del latte di mucca da quello di donna, in quanto la sua composizione centesimale di proteine, grassi e lattosio è 3,5 - 4,3 - 4,3 (latte di mucca: 3,2 - 3,8 - 5; latte di donna 1 - 4 - 7).

de

A Cuba esisteva una tradizione di lunga data che prevedeva l'addestramento delle capre (chivas) come nutrici per allattare i bambini piccoli.

Eliza Mc Hatton-Ripley huyó con su familia y dos esclavos, de la guerra civil de USA, viviendo en Matanzas (Cuba) entre 1965 y 1975 en el ingenio azucarero “Desengaño”; en su libro “De bandera a bandera” (1869) escribe: “Visitando a una familia de nuestra vecindad, el bebé lloraba; inmediatamente entraba una cabra en la habitación, se echaba en el piso en posición conveniente para que el crío obtuviese su alimento, y el bebé aprovechaba la ocasión con tanta avidez como lo hubiera hecho de su propia madre. La cabra, después de haber cumplido su deber maternal, se separaba con cuidado del niño y desaparecía. Una cabra tan bien enseñada es objeto de gran estimación, y pasaba de una familia a otra como criandera mensual”.

Il latte di capra, popolarmente considerato più digeribile di quello di mucca, è diverso o più diverso del latte di mucca da quello di donna, in quanto la sua composizione centesimale di proteine, grassi e lattosio è 3,5 - 4,3 - 4,3 (latte di mucca: 3,2 - 3,8 - 5; latte di donna 1 - 4 - 7).